Hello English
Hello English
Hello English
ইংরেজির ভুল থেকে বাচুন
Language : Bangladeshi
. Easy
.
Read the article given below
Here are common English mistakes: 

1. Revert back: শব্দ 'revert' মানে ফেরা, ফিরে যাওয়া, আগের অবস্থাই পরিবর্তন করা. এর পরে আমাদের 'back' যোগ করতে হয় না 

2. Cousin brother/ Cousin sister: শুধু 'cousin' বলাই যথেষ্ঠ এবং সঠিক. আমাদের 'cousin' এর পর ভাই/বোন যোগ করতে হবে না. যেমন: He is my cousin. 

3. Real brother/ Real sister: যদি আপনাদের বাবা মা একই হয়, তাহলে আপনাদের ভাই বোন সম্পর্কে বলতে বলুন 'brother/ sister/ sibling'. চাচা মামাদের ভাই বোন সম্পর্কে বলতে 'cousin' ব্যবহার করুন 

4. Fast friend: এটি ভুল ইংরেজি. যদি কেউ আপনার খুব কাছের বন্ধু হয়, তাদের আপনি 'a close friend' বলতে পারেন. 

5. Prepone: 'Prepone' সঠিক ইংরেজি নয়. যদিও, এটা এত বেশি ব্যবহার হয় যে সবাই এটা বুঝবে. 

6. More better: 'Better' হচ্ছে 'good'এর তুলনামূলক রূপ. তাই এর আগে আমাদের 'more' যোগ করার দরকার নেই Good better best. 

7. 'Myself' বলে নিজের পরিচয় দেওয়া: 'Myself Amit' এটি ভুল ইংরেজি. ব্যবহার করুন 'I am Amit' অথবা 'My name is Amit'. 

8. Forming plurals: 'Child'এর বহুবচন 'children'. 'Childs' এবং 'childrens' শব্দগুলো ভুল. তেমনি, 'informations' ভুল, শুধু বলুন'information'. 
Words like 'Sister in law' become 'Sisters in law' in the plural form, not 'sister in laws'. 

9. Pass out: যদি আপনি স্কুল বা কলেজ পাস করে ফেলেন, এই শব্দটি 'graduated' অথবা 'completed my degree' ব্যবহার করুন. 'To pass out' =মাতাল হতে চলা. 'I passed out of college' is incorrect English. 
Doubts on this article
OTHER ARTICLES
English tenses and their usage
The Eight Parts of Speech
Types of Noun
7 টি ব্যায়াম শব্দভাণ্ডার
6 টি ডেন্টাল সমস্যা
Click on any word to find out its meaning